viernes, 11 de diciembre de 2015

Entrevistas de Escritores: Claudia Gray y Cecil Castellucci

La página oficial estará poniendo varias entrevistas a los escritores de novelas de Star Wars, lo curioso es que un autor entrevista a otro. En esta ocasión Cecil Castellucci, co-autora de la novela de la princesa Leia "Moving Target" entrevista a Claudia Gray, escritora de "Estrellas Perdidas", ya publicada en México. Aquí traducimos la entrevista:

Cecil Castellucci: Estoy muy interesada en saber cómo te organizas a ti misma como escritora. ¿Eres de las que escribe de corrido o te gusta planear?


Cecil Castellucci

Claudia Gray: Me gusta planear de cabo a rabo. Si no sé dónde voy, ¿cómo puedo estar segura de que vale la pena el viaje? Dicho esto, cualquier esbozo nunca está escrito en piedra. Por lo general un par de escenas, o incluso un par de tramas, terminarán caminando en sus propias direcciones. Pero para mí es importante obtener el núcleo de la historia desde el principio.


Claudia Gray


Cecil Castellucci: Tienes la difícil tarea de contar la historia de toda la trilogía original desde una perspectiva completamente nueva. ¿Cómo elegiste con qué puntos de la trilogía original querías cruzarte?

Claudia Gray: No era tanto una cuestión de con que puntos más quería toparme sino qué puntos serían más creíbles. Quiero decir, parte de la configuración completa de Estrellas Perdidas es que Thane y Ciena están presentes en muchos de estos grandes eventos - como de hecho algunos rebeldes e imperiales tendrían que haber estado. Al tener a alguien que sirvió en naves insignia de Vader, sabía que iba a ser creíble para ese personaje siempre estar cerca de la acción, y así sucesivamente.

Cecil Castellucci: ¿Descubriste algo interesante de la historia de la trilogía original al tener que verla desde una perspectiva diferente?

Claudia Gray: En este punto, creo que puedo haber visto la trilogía original tantas veces que en realidad el descubrimiento de algo totalmente nuevo ¡podría ser imposible! Pero, ciertamente, me di cuenta de un montón de detalles a los que nunca antes les había prestado atención especial. Cosas como las formas de las ventanas en diversas áreas de un Destructor Estelar, o los diseños exactos de las cajas de datos en el puente. La profundidad y la complejidad de los detalles allí en la pantalla es increíble.

Cecil Castellucci: Has hecho un muy buen trabajo al lograr que el lector pueda entender por qué el Imperio sería visto favorablemente y querer unírsele. Y luego destruyes lentamente esas gafas de color rosa que los personajes tienen. ¿Qué tan difícil fue hacer que el Imperio parezca tan atractivo?

Claudia Gray: No es difícil en absoluto, de verdad. Quiero decir, vamos. ¡Tienen grandes naves! ¡Están en toda la galaxia! Son el gobierno; ¿quien no querría servir a su galaxia? En el Episodio IV, incluso tenemos a Luke hablando sobre ir a la Academia. Es alguien que, obviamente, no ama al Imperio, pero aún lo ve como una manera de pulir sus habilidades como piloto y escapar de Tatooine al fin. Al menos en el viejo canon, Han Solo se supone que fue un ex soldado Imperial, también. Así que es obviamente un camino que un montón de buenas personas pudieran tener interés en tomar. Además, siempre es difícil de decir, "Todo el sistema está podrido y se tiene que ir." Desafiar al único gobierno que has conocido es un gran salto. Así que a comenzar la historia de Thane y Ciena en ese momento se sentía como algo muy natural.

Cecil Castellucci: Hablemos sobre el uso de una historia de amor en la trama de Estrellas Perdidas. ¿Qué te hizo elegirla?, ¿cuál fue la ventaja de utilizar el amor para contar la historia? ¿Hay alguna desventaja?

Claudia Gray: No puedo tomar ningún crédito por eso. La visión original de Lucasfilm siempre fue que sería una historia de amor, en concreto "Romeo y Julieta en la Guerra Civil Galáctica." Personalmente creo que terminó pareciéndose más a Casablanca ... pero estoy divagando. La gran ventaja de contar una historia de amor es que fui capaz de usarla para ilustrar el costo humano de la guerra, para reducirla a un nivel personal muy íntimo. Vemos enormes flotas espaciales que van a la guerra una contra la otra, pero la guerra entre el Imperio y la Rebelión habría tenido consecuencias personales muy dolorosas para millones de personas. Al mostrar los efectos en dos personas, y su relación, se ve la devastación de una manera nueva y es de esperar que los afecta. Hasta donde sé, la única desventaja es que encuentras personas que simplemente odian las historias de amor, independientemente de su contenido. Ahora, eso es una muy pequeña minoría de los lectores que han respondido a Estrellas Perdidas. En su abrumadora mayoría, los lectores han disfrutado del romance, se dieron cuenta del papel que desempeñó en la historia en general, y disfrutaron del libro, por lo cual estoy enormemente agradecida. Pero siempre hay unos pocos a los que no puedes dar gusto, ya sabes.

Cecil Castellucci: ¿Qué te hizo decidir a centrarte más en los seres humanos y sólo tener unos pocos personajes alienígenas?

Claudia Gray: Era sobre todo el efecto de que ambos personajes comienzan en la Flota Estelar Imperial, lo que significaba que serían humanos, al igual que sus familias y la mayoría de sus amigos más cercanos. A medida que las historias se ramifican más, sin embargo, me puse a trabajar en más alienígenas, lo que me hizo muy feliz.

Cecil Castellucci: Me encantó la historia de Jelucan y la gente del valle y los habitantes de la segunda ola. ¿Cómo se te ocurrió la idea para la historia de ese planeta?

Claudia Gray: ¡Me alegro de que hayas disfrutado de Jelucan! El clima fue primero; Traté de pensar en un tipo de planeta que realmente no había sido mostrado en pantalla, al menos en ninguna de las seis películas. Lo que se me ocurrió fue algo del Himalaya, en lo alto de las montañas, muy escarpadas e incluso duras pero también espirituales. Dicho esto, Jelucan no toma mucha inspiración cultural del Tíbet o creencias o prácticas de Nepal - sólo el terreno general y la sensación general del lugar. (El único elemento que tomé prestado fueron los "entierros de cielo", que son comunes entre muchas culturas en las montañas del Himalaya, aunque ahora se encuentran en riesgo debido a una fuerte caída en la población de buitres. Pero estoy divagando de nuevo.) En cuanto a los habitantes del valle y los de la Segunda Ola - me pareció una manera creíble para tener diferentes subculturas en ese planeta. Para mí, al menos, nunca se siente realista en la ciencia-ficción cuando la gente va a un planeta y todo el mundo actúa de la misma manera, o tiene creencias idénticas, etc. Quería que Jelucan se sintiera como un planeta con su propia historia.

Cecil Castellucci: ¿Qué personaje de la trilogía clásica fue el más divertido de integrar?

Claudia Gray: Estoy entre Gran Moff Tarkin y Mon Mothma. Siempre he adorado a los dos, y cada uno tiene una voz distintiva y fascinante.

Cecil Castellucci: Sé lo difícil que es escribir una historia en el patio de juegos de otra persona, pero ¿cuál es la diferencia con tus obras originales? ¿Tuviste que emplear otras estrategias para escribir?

Claudia Gray: Honestamente, lo sentí menos diferente de lo que hubiera pensado. Sobre todo esto era bueno, porque en lugar de construir meticulosamente todo el universo, era más fácil usar los libros de referencia o mandar un correo electrónico a Lucasfilm y ¡obtenía la respuesta a cualquier pregunta que tenía! Pero también significaba que podía, a veces, estar equivocada. Esto simplemente no es algo a lo que estaba acostumbrada. Normalmente, cuando estás escribiendo un libro, lo que dices es la última palabra. ¡Esa es una razón de porque es tan divertido escribir! En este caso, sin embargo, era muy posible ignorar el canon de mala manera y entonces tienes que pensar en algo nuevo. No es una cosa mala en general, pero se requiere un ajuste mental.

Cecil Castellucci: ¿En que difiere escribir este libro canónico de cuando has escrito fan fiction en el pasado?

Claudia Gray: A excepción de la parte sobre "equivocarse" que mencioné anteriormente, debo decir que no se sentía tan diferente. Quiero decir, tenía una fecha límite. Las escenas de amor eran más reprimidas. Y la longitud y los parámetros no se podían cambiar. ¿Pero aparte de eso? Se sentía muy similar. Es decir en el buen sentido, porque me encanta escribir ficción.

Cecil Castellucci: ¿Qué te hizo decidir que (Ciena o Thane) se separarían del Imperio? No quiero echar a perder la historia, pero yo no estaba muy segura sobre qué iba a ocurrir hasta que ese personaje abandonó el Imperio.

Claudia Gray: Yo sabía desde el primer momento quién tenía que ser. De hecho, la idea original de Lucasfilm era lo contrario, y de inmediato les dije que deberíamos revertirlo. (Ahora estoy siendo vaga para tratar de no echar a perder la historia) La tensión dramática para cada personaje era mayor si iban en esas direcciones.

Cecil Castellucci: ¿Qué versión de los hechos era más fácil de contar? ¿La de Ciena o de Thane?

Claudia Gray: A fin de cuentas, yo diría que de Thane, pero sobre todo porque el lado de Ciena requiere más investigación y más preguntas sobre protocolo, tecnología, etc. En términos de sus arcos emocionales, o de sus personalidades, me gustó mucho escribir cada uno de ellos y sentía como sus voces llegaban de forma bastante natural.

Cecil Castellucci: ¿Había algo en el libro que tenías miedo de escribir? ¿O que nunca habías escrito antes? ¿Qué fue y cómo hiciste para lograrlo?

Claudia Gray: ¡La gente me ha preguntado muchas veces si escribir una novela de Star Wars me asustó! Probablemente debería haber estado nerviosa. Pero estaba tan eufórica por contar esa historia que la idea de intimidarme, por suerte, ni siquiera se me ocurrió hasta mucho después de terminar el libro. Pero en términos de los tipos de escenas, etc., no había mucho que fuera muy diferente de las cosas que había escrito antes, ya sea en la ficción profesional o fanfic. Por otra parte, después pasar 20 años escribiendo fanfics y diez años escribiendo ficción profesional, tu al igual que yo, ¡hemos escrito casi todo bajo el sol! (O, en Star Wars, bajo los soles.)

Cecil Castellucci: ¿Qué tipo de investigación hiciste?

Claudia Gray: Volví a ver la trilogía original un par de veces, sobre todo para mirar el tipo de pequeños detalles que he mencionado anteriormente, y también por diversión. :) He utilizado algunos de los libros de referencia también, especialmente The Complete Visual Dictionary. ¡Y les hice muchas preguntas a los editores! Ellos me salvaron el pellejo muchas veces.

Cecil Castellucci: ¿Fue difícil escribir sobre la guerra?

Claudia Gray: No en el gran esquema de las cosas. Sin embargo, fue difícil matar a ciertos personajes, sobre todo después de que había llegado a encariñarme tanto. Pero eso era la única manera honesta de contar esa historia.

Cecil Castellucci: A los personajes encanta volar, son muy buenos en ello. ¿Eres una piloto? ¿Cómo lo capturaste tan bien? ¿Qué aprendiste acerca de ellos y de ti misma escribiendo sobre volar?

Claudia Gray: ¡Estoy tan encantada que pienses así, Cecil! Y es divertido, porque no sólo no soy una piloto, sino que también solía tener fobia a volar. Durante años, me aterrorizaba; incluso cancelé viajes en el último minuto porque no podía soportar la idea de subir al avión. Me he convertido en una pasajera mucho más relajada, pero fue un proceso muy largo. Dicho esto, parte del proceso para mí fue aprender más acerca de cómo los pilotos entrenan, lo que realmente son y los problemas durante un vuelo, por lo que hablé con pilotos y asistentes de vuelo (que están muy dispuestos a charlar sobre esta materia), y así sucesivamente . Tal vez un poco de eso se puede ver en Thane y Ciena. Eso espero.

Traducido por Mario A. Escamilla.
Original de WRITERS ON WRITING: CLAUDIA GRAY AND CECIL CASTELLUCCI

No hay comentarios.:

Publicar un comentario